Keine exakte Übersetzung gefunden für استثارة البشرة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch استثارة البشرة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • • Fraudsters depend upon and prey upon powerful human emotions such as greed, pride, empathy or fear.
    • يعتمد المحتالون على استثارة المشاعر البشرية القوية مثل الجشع أو الاعتزاز أو التقمص العاطفي أو الخوف.
  • Institutional strengthening and capacity-building are required at the national level to enable work on policy, technical, financial and social aspects; At the local level, institutional capacity needs to be built or strengthened to raise awareness and develop human resources for waste management.
    '2` وعلى الصعيد المحلي، يتعين بناء أو تقوية القدرة المؤسسية على استثارة الوعي وتنمية الموارد البشرية من أجل إدارة النفايات.
  • Institutional enhancing and capacity-building is required at the local level to enable work on policy, technical, financial and social aspects, in particular to move towards sustainable material management; Institutional capacity needs to be built or enhanced at the local level to raise awareness and develop human resources for waste minimization.
    '2` وعلى الصعيد المحلي، يتعين بناء أو تعزيز القدرة المؤسسية على استثارة الوعي وتنمية الموارد البشرية من أجل تدنية النفايات؛
  • The emergence of a virulent strain of avian influenza known as A(H5N1) put the world on alert for a new human influenza pandemic and triggered United Nations preparedness actions.
    إن ظهور سلالة فتاكة من أنفلونزا الطيور تُعرف باسم (H5N1)A قد وضع العالم في حالة تأهب لوباء أنفلونزا بشرية جديدة، واستثار الأمم المتحدة لتتخذ إجراءات للتأهب.
  • The experience gained through projects in developing countries should be factored into the capacity-building activities, thus enhancing the normative function of this work; Institutional capacity needs to be built or enhanced at the local level to raise awareness and develop human resources for waste management.
    '2` وعلى الصعيد المحلي، يتعين بناء أو تعزيز القدرة المؤسسية من أجل استثارة الوعي وتنمية الموارد البشرية من أجل إدارة النفايات.
  • The uniqueness of the EIPC approach to conflict resolution lies in its goal of stimulating and bringing to the surface not only the shared human concerns and values of adversaries, but also the fundamental interconnection between all people including those whose groups are in conflict.
    ويستمد نهج المركز في فض النزاعات طابعه الفريد من هدفه المتمثل في استثارة الاهتمامات البشرية المشتركة لدى الأطراف المتخاصمة وتسليط الضوء ليس على القيم الإنسانية المشتركة التي تتبناها تلك الأطراف فحسب، بل وأيضا على الترابط الأساسي بين جميع الشعوب، بمن فيها الشعوب التي توجد بها جماعات متصارعة.
  • The International Agency for Research on Cancer considers SCCPs (average C12, average 60% chlorination) to be possible carcinogens (groups 2B), although questions have been raised regarding the mechanisms for induction of tumours and the relevance for human health of the studies on which this classification was derived.
    ورأت الوكالة الدولية لبحوث السرطان أن البارافينات SCCPS (متوسط C12 ومتوسط 60 في المائة كلور) من المواد المسرطنة المحتملة (المجموعات 2 باء) وإن كانت قد أثيرت مسائل تتعلق بآليات استثارة الأورام والصلات بصحة البشر في الدراسات التي اشتق منها هذا التصنيف.